Vous êtes chanteurs ou instrumentistes et vous souhaitez vous engager au service de la liturgie traditionnelle, n’hésitez pas à nous rejoindre !

La Schola Sainte Cécile chante dans la basilique Saint-Pierre de Rome au Vatican

Nous offrons des cours de chant gratuits chaque samedi de 16h30 à 17h30 : travail du souffle, pose de voix, vocalises, découverte du chant grégorien et du chant polyphonique.

Les Petits Chantres de Sainte Cécile - maîtrise d'enfants

Votre enfant a entre 8 et 15 ans et souhaite chanter ? Inscrivez-le aux Petits Chantres de Sainte Cécile (filles et garçons). Répétitions le mercredi à 18h30 et le dimanche à 10h30.

Retrouvez les partitions que nous éditons, classées par temps liturgique ou par compositeur. Elles sont téléchargeables gracieusement.

Jean de Bournonville – Audi benigne Conditor

Jean de Bournonville (1585 † 1632), maître de chapelle des cathédrales d’Abbeville et d’Amiens, et de la Sainte Chapelle de Paris.
Audi benigne Conditor.
4 voix mixtes (SATB).
2 pages.

Voici une mise en musique datée du début du XVIIème siècle de la célèbre hymne des vêpres de Carême dont l’auteur est selon la tradition le pape saint Grégoire le Grand au VIème siècle.

Dans son recueil publié chez Ballard en 1612 pour la collégiale de Saint-Quentin, Jean de Bournonville propose un vaste matériel polyphonique essentiellement pour les vêpres, selon les nouvelles orientations de la musique d’Eglise au sortir du Concile de Trente. Le contrepoint fleuri en est quasiment exclu, au profit de faux-bourdons ou de formules proches du faux-bourdon, favorisant la claire intelligence des textes par les fidèles. Le chant liturgique, généralement très simplifié, se retrouve en général au Tenor, comme c’est le cas ici. La polyphonie de Bournonville est conçue pour alterner avec un chœur chantant le plain-chant liturgique, aussi met-il en musique les versets ou les strophes paires des différents psaumes, cantiques ou hymnes. Cet Audi Conditor voit ainsi la mise en musique des strophes 2 & 4 de l’hymne, la doxologie finale étant conclue par un magnifique Amen polyphonique. Notre partition fournit en page deux le plain-chant des strophes 1, 3 & 5, selon le chant en usage par Bournonville. La modalité de la polyphonie correspond bien sûr à celle du plain-chant : IInd mode, transposé en sol mineur (on pourra gagner à le hausser d’un demi-ton dans une exécution a capella).

On se gardera dans l’exécution de la présente pièce d’un tempo lent ; bien au contraire, le rythme clairement marqué :

longue/longue/brève/longue/brève/longue/brève/longue

devra être rendu avec dynamisme.

Voici le texte & la traduction de cette hymne de Carême de saint Grégoire le Grand :

Audi benigne Conditor
Nostras preces cum fletibus,
In hoc sacro jejunio
Fusas quadragenario.
  Créateur plein de bonté, écoutez les prières, & regardez les larmes dont nous accompagnons le jeûne sacré de cette sainte quarantaine.
Scrutator alme cordium,
Infirma tu scis virium:
Ad te reversis exhibe
Remissionis gratiam.
  Père des miséricordes, scrutateur des cœurs, vous connaissez notre faiblesse; pardonnez à des enfants qui reviennent sincèrement à vous.
Multum quidem peccavimus,
Sed parce confitentibus:
Ad laudem tui nominis
Confer medelam languidis.
  Il est vrai que nous avons beaucoup péché; mais pardonnez-nous, en considération de l’humble aveu que nous vous en faisons; & pour la gloire de votre nom, guérissez nos âmes malades.
Sic corpus extra conteri
Dona per abstinentiam,
Jejunet ut mens sobria
A labe prorsus criminum.
  Faites que, pendant que nos corps seront mortifiés par l’abstinence, nos âmes par un jeûne plus saint, s’abstiennent de tout péché.
Præsta beata Trinitas,
Concede simplex Unitas:
Ut fructuosa sint tuis
Jejuniorum munera. Amen.
  O bienheureuse Trinité, qui êtes un seul Dieu, que votre grâce rende utile à vos serviteurs l’offrande qu’ils vous font de leurs jeûnes. Amen.

Les premières mesures de cette partition :

Bournonville - Audi benigne Conditor

Téléchargez la partition moyennant un “Like” sur l’un des réseaux sociaux ci-dessous. Le lien apparaîtra ensuite.

 
Cliquer sur ce lien pour ouvrir & télécharger la partition en fichier PDF.
 

Programme du second dimanche de Carême

La Transfiguration de Notre Seigneur

> Catéchisme sur le Carême

Saint-Eugène, le dimanche 28 février 2010, grand’messe de 11h.
(Répétition samedi 27 février à 18h, précédée du chant des 1ères vêpres du dimanche à 17h30)

  • Procession d’entrée : Audi benigne Conditor, hymne du Carême, à vêpres – alternances polyphoniques de Jean de Bournonville (1585 † 1632), maître de chapelle des cathédrales d’Abbeville et d’Amiens, et de la Sainte Chapelle de Paris
  • Kyrie XVII – Kyrie Salve
  • Trait : Faux-bourdon du 2nd ton à l’usage de l’Eglise de Paris (édition de 1739)
  • Credo I
  • Pendant les encensements de l’offertoire : Christe qui lux es et dies, antique hymne du Carême, à complies, en usage en France depuis le Vème siècle jusqu’au XVIIIème siècle (citée par Saint Césaire d’Arles et Saint Aurélien d’Arles dans leurs règles monastiques) – mise en musique par Charles de Courbes (1622)
  • Sanctus XV
  • Après la Consécration : O salutaris sur le ton de l’hymne du Carême Audi benigne Conditor, d’après Jean de Bournonville
  • Agnus Dei XV
  • Pendant la communion : Psaume V et antienne de communion – Vème ton
  • Prière pour la France, faux-bourdon parisien du Vème ton (édition de 1739)
  • Ite missa est XV
  • Au dernier Evangile : Ave Regina cœlorum
  • Procession de sortie : Attende, Domine – plain-chant musical français, harmonisation de M. le chanoine Gaston Roussel, curé du Port-Marly, maître de chapelle de la cathédrale de Versailles. Versets modernes, repris d’une ancienne litanie du rit mozarabe
  • Télécharger le livret de cette messe au format PDF.

    Pas de mélanges des rits

    A la question qui lui a été posée récemment de savoir si l’on pouvait utiliser le calendrier, le lectionnaire & les préfaces du missel de 1970 dans une messe selon le missel de 1962, la Commission Pontificale Ecclesia Dei a répondu par la négative. La même réponse en date du 20 janvier 2010 contient d’autres dispositions intéressantes, en particulier la possibilité de faire de façon double les offices du Triduum Pascal dans les deux rits dans la même paroisse.

    Les détails ici.

    Programme du premier dimanche de Carême

    Les trois tentations de N.S. - Le Miroir de l'humaine condition, Ecole française du XVe siècleSaint-Eugène, le dimanche 21 février 2010, grand’messe de 11h.
    (Répétition samedi 20 février à 18h, précédée du chant des 1ères vêpres du dimanche à 17h30)

    > Catéchisme sur le Carême

    Télécharger le livret de cette messe au format PDF.

    Photos du Mercredi des Cendres

    Cendres 2010

    Procession d’entrée pendant le chant de l’antienne suivante, tirée du psaume 68 :

    Exáudi nos, * Dómine, quóniam benígna est misericórdia tua : secúndum multitúdinem miseratiónum tuárum réspice nos, Dómine.
    Exauce-nous, Seigneur, car tu es bon et miséricordieux ; selon la multitude de tes miséricordes, jette les yeux sur nous.

    Cendres 2010

    Chant des quatre oraisons de la bénédiction des cendres par le célébrant :

    (…) ut sint remédium salúbre ómnibus nomen sanctum tuum humíliter implorántibus, ac semetípsos pro consciéntia delictórum suórum accusántibus, ante conspéctum divínæ cleméntiæ tuæ facínora sua deplorántibus, vel sereníssimam pietátem tuam supplíciter obnixéque flagitántibus : et præsta per invocatiónem sanctiíssimi nóminis tui ; ut, quicúmque per eos aspérsi fuérint, pro redemptióne peccatórum suórum, córporis sanitátem et ánimæ tutélam percípiant.
    (…) afin qu’elles soient un remède salutaire pour tous ceux qui implorent ton saint nom, qui ont conscience de leur fautes et s’en accusent eux-mêmes, qui déplorent leurs méfaits sous les regards de ta divine bonté, et sollicitent avec ardeur, par leurs supplications, ta très douce miséricorde. Et, par l’invocation de ton très saint nom, fais que toux ceux sur qui ces cendres seront répandues pour la rémission de leurs péchés, reçoivent la santé du corps et la protection de l’âme.

    Cendres 2010

    Imposition des cendres par le célébrant :

    Meménto, homo, quia pulvis es, et in púlverem revertéris.
    Souviens-toi, homme, que tu es poussière, et que tu retourneras en poussière. (GENESE, 3, 19)

    Cendres 2010

    Chant de l’évangile par le diacre (Matthieu 6, 16-21) :

    Thezaurizáte autem vobis thesáurus in cælo : ubi neque ærúgo neque tínea demolítur ; et ubi fures non effódiunt nec furántur. Ubi enim est thesáurus tuus, ibi est et cor tuum.
    Amassez-vous des trésors dans le Ciel, où il n’y a ni rouille ni vers qui détruisent, ni voleurs qui fracturent et emportent. Là où est ton trésor, là aussi est ton cœur.

    Toutes les photos de l’entrée en Carême sur l’excellent blog des Photos de Saint-Eugène.

    Programme du Mercredi des Cendres

    Philippe de Champaigne, Vanité

    > Catéchisme sur le Mercredi des Cendres

    Saint-Eugène, le mercredi 17 février 2010, messe de 19h (répétition pour les choristes à 18h30).

    Télécharger le livret de cette messe au format PDF.

    Homo quidam – répons du Très-Saint Sacrement

    Homo quidam

    Un homme fit un grand banquet et envoya son serviteur à l’heure du repas dire aux invités de venir, * car tout était prêt.
    ℣. Venez, mangez mon pain, & buvez le vin que j’ai mêlé pour vous.
    * car tout était prêt.
    ℣. Gloire au Père, & au Fils, & au Saint-Esprit.
    * car tout était prêt.

    Programme du dimanche de la Sexagésime

    La parabole du semeur, sermons de Maurice de Sully, manuscrit du XIVème siècle

    Saint-Eugène, le dimanche 7 février 2010, grand’messe de 11h.

    Télécharger le livret de cette messe au format PDF.
    Télécharger le livret des chants des dimanches de la Septuagésime aux Rameaux au format PDF.

    Photos de la Chandeleur

    Hier à Saint-Eugène s’est déroulée l’émouvante et symbolique procession de la Chandeleur, suivie de la messe de la fête de la Purification de la Sainte Vierge.

    Chandeleur 2010

    Bénédiction des cierges par Monsieur le Curé de Saint-Eugène.

    Chandeleur 2010

    Monsieur le Vicaire reçoit son cierge de Monsieur le Curé.
    Lumen ad revelationem gentium & gloriam plebis tuæ Israel.
    Lumière qui doit se révéler aux nations, & gloire de ton peuple Israël.

    Chandeleur 2010

    Distribution de leurs cierges aux grands clercs de Saint-Eugène.
    Exsurge, Domine, adjuva nos : & libera nos propter nomen tuum.
    Lève-toi, Seigneur, aide-nous, & libère nous à cause de ton nom.

    Chandeleur 2010

    Distribution des cierges bénis aux fidèles.

    Chandeleur 2010

    A la fin de la procession, le clergé s’avance pour célébrer la messe de la Purification.

    Toutes les photos de cette magnifique cérémonie sur le blog des Photos de Saint-Eugène. Merci Constance !