| GLORIA IN EXCELSIS DEO. | Gloire à Dieu au plus haut des cieux. |
| Et in terra pax homínibus bonæ voluntátis. | Et sur terre paix aux hommes de sa bienveillance. |
| Laudámus te. | Nous te louons. |
| Benedícimus te. | Nous te bénissons. |
| Adorámus te. | Nous t’adorons. |
| Glorificámus te. | Nous te glorifions. |
| Grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam. | Nous te rendons grâces pour ta grande gloire. |
| Dómine Deus, Rex cœléstis, Deus Pater omnípotens. | Seigneur Dieu, Roi céleste, Dieu le Père tout-puissant. |
| Dómine Fili unigénite, Jesu Christe. | Seigneur Fils unique, Jésus-Christ. |
| Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris. | Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, Fils du Père. |
| Qui tollis peccáta mundi, miserére nobis. | Qui ôtes les péchés du monde, aie pitié de nous. |
| Qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram. | Qui ôtes les péchés du monde, reçois notre prière. |
| Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis. | Qui siège à la dextre du Père, aie pitié de nous. |
| Quóniam tu solus Sanctus. | Car toi seul es Saint. |
| Tu solus Dóminus. | Toi seul es Seigneur. |
| Tu solus Altíssimus, Jesu Christe. | Toi seul es le Très-Haut, Jésus-Christ. |
| Cum Sancto Spíritu in glória Dei Patris. | Avec le Saint-Esprit, dans la gloire de Dieu le Père. |
| Amen. | Amen. |
