Dans le rit romain, le jour de l’Epiphanie (dont la solennité est obligatoirement reportée en France au dimanche qui suit – soit le dimanche 7 janvier cette année), le diacre fait selon la tradition la publication de la date de Pâques après le chant de l’évangile.
RIT ROMAIN
En voici le chant pour 2018, réalisé par nos soins :
En voici le texte & la traduction pour 2018 :
Novéritis, fratres caríssimi, quod annuénte Dei misericórdia, sicut de Nativitáte Dómini nostri Jesu Christi gavísi sumus, ita et de Resurrectióne ejúsdem Salvatóris nostri gáudium vobis annuntiámus. |
Vous avez su, Frères très chers, par la miséricorde de Dieu qui nous a été annoncée, que nous avons été comblés par la Nativité de Notre Seigneur Jésus-Christ, ainsi de même nous vous annonçons la joie qui nous sera procurée par la Résurrection de notre même Sauveur. |
Die vigésima octáva Januárii erit Domínica in Septuagésima. |
Le 28 janvier sera le dimanche de la Septuagésime. |
Décima quarta Februárii dies Cínerum, et inítium jejúnii sacratíssimæ Quadragésimæ. | Le 14 février sera le jour des Cendres et le début du jeûne très sacré du Carême. |
Prima Aprílis sanctum Pascha Dómini nostri Jesu Christi cum gáudio celebríbitis. | Le 1er avril sera la sainte Pâque de Notre Seigneur Jésus-Christ, que vous célèbrerez avec joie. |
Décima Máii erit Ascénsio Dómini nostri Jesu Christi. | Le 10 mai sera l’Ascension de Notre Seigneur Jésus-Christ. |
Vigésima ejúsdem Festum Pentecóstes. | Le 20 du même mois sera la fête de la Pentecôte. |
Trigésima prima ejúsdem Festum sacratíssimi Córporis Christi. | Le 31 du même mois sera la fête du Très Saint Corps du Christ. |
Secúnda Decémbris Domínica prima Advéntus Dómini nostri Jesu Christi, cui est honor et glória, in sæcula sæculórum. Amen. |
Le 2 décembre sera le premier dimanche de l’Avent de Notre Seigneur Jésus-Christ, à qui est l’honneur et la gloire, dans les siècles des siècles. Amen. |
Plus de détails sur la Publication de la date de Pâques à l’Epiphanie.
Livret PDF imprimable à l’attention du clergé.
RIT PARISIEN
Voici le chant de l’ancien usage de Paris, pour 2018 :
En voici le texte & la traduction pour 2018 :
Novérit cáritas vestra, fratres caríssimi, quod, annuénte Dei & Dómini nostri Jesu Christi misericórdia, die prima mensis Aprílis Pascha Dómini celebrábimus. |
Votre charité saura, Frères très chers, que, par la miséricorde de Dieu & de notre Seigneur Jésus-Christ qui nous a été annoncée, le 1er avril nous célèbrerons la Pâque de Seigneur. |
RIT AMBROSIEN
Voici le chant pour le rit ambrosien, pour 2018 :
En voici le texte & la traduction pour 2018 :
Novérit cháritas vestra, fratres charíssimi, quod, annuénte Dei & Dómini nostri Jesu Christi misericórdia, die prima, mensis Aprílis, Pascha Dómini cum gáudio celebrábimus. ℟. Deo grátias. |
Votre charité saura, Frères très chers, que, par la miséricorde de Dieu & de notre Seigneur Jésus-Christ qui nous a été annoncée, le 1er avril, nous célèbrerons avec joie la Pâque de Seigneur. ℟. Rendons grâces à Dieu. |
1 réflexion au sujet de « Publication de la date de Pâques & de celles des fêtes mobiles de l’année 2018 »